
“The frog in the well knows nothing of the great ocean” is a Japan origin saying.
When I saw the frog in the photo, I thought that there are many frogs that don’t know much about the well they grew up.
Also they know only a very tiny bit of the ocean.
「井の中の蛙、大海を知らず」は“The frog in the well knows nothing of the great ocean”と訳されたりしていますが、日本発祥の言い回しです。
写真の蛙を見て、沢山の蛙は大海に出てますが、初めに居た井戸を知らない蛙も沢山居ると思いました。
それに大海に出ても、その本当に一部分しか知らない。
0 件のコメント:
コメントを投稿